2020參會嘉賓

點擊頭像查看嘉賓簡介

程骉
創新孵化總經理
微軟亞太研發集團
程骉(Biao)博士,微軟亞太研發集團創新孵化總經理。從事人工智能以及大數據的新產品、新項目在中國的孵化和落地工作;帶領團隊在計算機視覺、智慧醫療、智能金融和智慧物流領域進行探索并孵化了一批項目;連續六年領導微軟大中華區參與全球駭客馬拉松創新活動。程博士擁有計算機科學專業的武漢大學學士,中國科學院自動化研究所碩士以及美國紐約州立大學布法羅校區博士學位。博士畢業后到美國硅谷工作十五年,先后加入兩家初創公司以及在甲骨文(Oracle)公司總部負責大數據及商務智能產品開發十年。2010年初回到中國,加入微軟亞太研發集團。任現職之前,在微軟辦公軟件事業部任首席軟件開發部門經理,負責微軟教育和辦公移動產品以及辦公軟件應用平臺的開發工作。

Dr. Biao Cheng, GM of Innovation and Incubation, Microsoft Asia-Pacific Research and Development Group (ARD), is responsible for incubating new AI and Big Data projects in China. He has led the team and incubated a series of projects in the areas of Computer Vision, Intelligent Healthcare, Intelligent Finance and Intelligent Logistics etc. He has also led the Microsoft global Hackathon innovation events in the Great China Region for six consecutive years. Dr. Cheng holds Ph.D., Master and Bachelor degrees in Computer Science from the State University of New York at Buffalo, the Institute of Automation of Chinese Academy of Sciences and Wuhan University respectively. After Ph.D graduation, he had worked in the Silicon Valley in California, USA for 15 years, worked at two startup companies and spent 10 years at Oracle Headquarters managing the development of Business Intelligence products. Dr. Cheng came back to China in early 2010 and joined Microsoft ARD. Prior to his current role, he had managed the development of Microsoft Office education and mobile products, Office Application Platforms as Principal Group Engineering Manager.
丁鋒
總經濟師
海螺集團
丁鋒,現任安徽海螺集團有限責任公司黨委委員、總經濟師、副總會計師,安徽海螺水泥股份有限公司(600585.SH/0914.HK)非執行董事、蕪湖海螺型材科技股份有限公司(000619.SZ)監事。丁鋒先生于1994年加入海螺集團,曾擔任樅陽海螺財務總監、安徽海螺水泥股份有限公司江西區域及貴州區域管理委員會主任、安徽海螺水泥股份有限公司副總經理、安徽海螺集團有限責任公司總經理助理等職務,在企業管理、財務管理、以及項目收購兼并方面具有豐富的經驗。

Mr. Ding Feng was born in December 1972 and is currently a member of CPC Anhui Conch Group Company Limited committee, chief economist and deputy chief accountant of Anhui Conch Group Company Limited, he is also the non-executive director of Anhui Conch Cement Company Limited, supervisor of Wuhu Conch Profiles and Science Company Limited. Mr. Ding Feng joined the Group in 1994, he was the financial controller of Zongyang Conch Cement Company Limited, the officer-in-charge of the Regional Committee in Jiangxi and Guizhou and deputy manager of Anhui Conch Cement Company Limited, and Assistant Manager of Anhui Conch Group Company Limited and other positions. He has extensive experience in corporate management, financial management, and project mergers and acquisitions.
李稻葵
中國經濟思想與實踐研究院院長,政府與市場經濟學國際學會聯席會長
清華大學
李稻葵,清華大學弗里曼經濟學講席教授,清華大學中國經濟思想與實踐研究院院長,政府與市場經濟學國際學會聯席會長,清華大學蘇世民書院創始院長?,F任第十三屆全國政協常委,經濟委員會委員,中國世界經濟學會副會長,長江學者特聘教授,享受國務院特殊津貼。他同時擔任中德經濟顧問委員會顧問委員。曾擔任中國人民銀行貨幣政策委員會委員,第十一、十二屆全國政協委員,中國留美學會會長,金磚國家新開發銀行首任首席經濟學家。作為我國著名經濟學家,他長期從事政府與市場經濟學、比較經濟制度、中國宏觀經濟運行研究,致力于從中國改革開放的實踐中研究相關的現代經濟學理論。

Professor David Daokui Li is a leading Chinese economist. He has been a Mansfield Freeman Chair Professor of Economics of Tsinghua University since 2006. Together with Eric S. Maskin, 2007 Nobel Laureate of Economics, he is a Co-president of the Society for the Analysis of Government and Economics (SAGE). He also served as the founding Dean of the Schwarzman College of Tsinghua University from 2014 to 2017. His research and teaching cover a wide range of economic fields, including government and economics, economic development, comparative economics, and the Chinese economy. As the Director of the Center for China in the World Economy (CCWE), which has evolved to become the Academic Center for Chinese Economic Practice and Thinking (ACCEPT) of Tsinghua University, he has been active in policy discussions inside and outside China. Since 2008, he has been a member of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC).
廖天舒
中國區主席,董事總經理,全球資深合伙人
波士頓咨詢公司
廖天舒女士,波士頓咨詢公司(BCG)中國區主席、董事總經理,全球資深合伙人,同時也是BCG全球執行委員會的成員。廖女士于1995年加入BCG中國區,在咨詢領域擁有二十多年的豐富經驗,廣泛服務于全球領先的跨國公司和中國本土大型企業,議題涵蓋戰略制定、工業4.0、數字化轉型及創新、互聯網戰略、大數據、消費者洞察、組織能力提升等。2018年,廖女士榮獲英國《金融時報》評選的卓越女性管理者大獎(FT & HERoes Champions of Women in Business),并于2016年被咨詢業權威期刊《Consulting》評選為“年度女性領導者”。

Ms. Carol Liao is a Managing Director & Senior Partner of Boston Consulting Group, Chairman of BCG Greater China. She is also a member of the firm’s Executive Committee. Carol joined BCG Greater China in 1995. She has more than 20 years of consulting experience with both multinational companies and large Chinese corporations on strategy, Industry 4.0, digital transformation and innovation, Internet strategy, big data, consumer insight and organizational improvement. In 2018, she was awarded FT & HERoes Champions of Women in Business by Financial Times. And in 2016, Carol won a Women Leaders in Consulting Award from Consulting magazine, the industry’s premier trade publication.
劉建國
生態平臺全球首席數字技術官
海爾智家
劉建國,現擔任海爾智家生態平臺全球首席數字技術。負責海爾智家的數字化系統平臺和智慧生活平臺。中國著名搜索引擎專家,中文搜索引擎領域全球最早開拓者之一,曾任百度公司首席技術官、生活搜索網站愛幫網首席執行官兼總裁,北京大學計算機系副教授和計算機網絡和分布式系統研究室副主任。曾主持國家自然科學基金委員會重點項目“多媒體、多功能、多語言電子郵件系統”,國家重點95攻關項目“大型中英文信息發現系統”,以及國家計劃委員會資助的多個研究項目。主持開發過國內第一個大規模中英文搜索引擎系統“天網”,第一個面向消息的中間件產品“銀燕”。 先后被評為2006年軟件中國年度最具影響力人物、中國電子商務十年百人、中國移動互聯網最具影響力人物、推動生活搜索產業最具影響和領導力人物,25位中國優秀CTO等。

Jerry Liu is Global Chief Digital Technology Officer of Haier Smart Home Ecological platform, responsible for the digital system platform and smart home platform of Haier Smart Home. As a famous search engine expert in China and one of the world's earliest pioneers in the field of Chinese search engines, he was CTO of Baidu Company, CEO and President of Aibang.com, associate professor in department of Computer Science and deputy director of the Computer Network and Distributed System Research Office of Peking University. Jerry had lead key project "Multimedia, Multifunctional, Multilingual Email System" of the National Natural Science Foundation of China, project "Large-scale Chinese and English information discovery system" of National Key Technologies R&D Program of China during the 9th Five-Year Plan Period. And multiple projects funds by National Development Planning Commission of China. He led first large-scale Chinese and English search engine system "Skynet" in China, the first message-oriented middleware product "Yinyan". He has been rated as the China most influential person in software in 2006, a hundred people in China's e-commerce decade, the most influential person in China's mobile Internet, the most influential and leading figure in promoting life search industry, and 25 outstanding CTOs in China.
倪以理
中國區總裁
麥肯錫
倪以理是麥肯錫全球資深董事合伙人、麥肯錫中國區總裁,負責北京、上海、深圳、香港、臺北和成都辦公室,超過600名的顧問團隊。倪先生是金融和投資專家,過去服務多家本土和國際集團的大規模轉型,咨詢范圍包括戰略、收購合并、運營轉型等等。他在2008及2012年出版 “亞洲壽險:未來十年的持續發展”,在行內極具代表性。

倪先生在香港擔任多項公職,包括行政長官創新及策略發展顧問團、香港金融發展局董事、香港科技園董事、大學教育資助委員會委員、香港金融管理局金融基建委員會委員等。

倪先生近年積極參與公益和社會企業,包括社會企業 “鉆的”主席,香港團結基金會顧問、香港大學商學院國際顧問委員、美國Phillips Exeter Academy 校友會董事和拔萃男書院基金會董事、前任哈佛商學院香港會長。

倪先生擁有哈佛大學經濟學士、哈佛商學院MBA及哈佛法學院法學博士。

Joe Ngai is currently a Senior Partner and the Managing Partner of McKinsey China Region, which comprises of 600 consultants across offices in Beijing, Hong Kong, Shanghai, Shenzhen, Taipei and Chengdu. He has led many large-scale transformation efforts for Chinese as well as multi-national institutions. He has advised on various topics including strategy, operations transformation, mergers & acquisitions and organization transformation. He is the co-author of two editions of “Life Insurance in Asia”, a leading publication in its field. He speaks frequently on financial, management and social enterprise topics.

Joe sits on the Council of Advisors on Innovation and Strategic Development for the Hong Kong Chief Executive. He has been appointed to various Government advisory committees, including the Hong Kong Financial Services Development Council, the Financial Infrastructure Committee of the Hong Kong Monetary Authority, and also the Education Commission. He is also a Board Member of the Hong Kong Science and Technology Park.

He is passionate about social enterprise and education. He is the Chairman of Diamond Cab, an award-winning social enterprise, a director of Diocesan Boys’ School Foundation, a director of Phillips Exeter Academy General Alumni Association and a former president of the Harvard Business School Association of Hong Kong.

A HK native, Mr. Ngai received his A.B. in economics from Harvard University as well as his JD and MBA from Harvard Law School and Harvard Business School.

錢科雷
亞洲執行主編
《財富》
錢科雷 (Clay Chandler),《財富》亞洲執行主編。錢科雷現任《財富》雜志亞洲執行主編,《財富》亞洲系列會議召集人,并兼任中國《財富》全球科技論壇和新加坡設計頭腦風暴大會主席。常駐香港,負責《財富》在亞洲地區的編輯業務,并為《財富》雜志及其官網Fortune.com撰寫專題文章、評論和新聞分析。每周撰寫兩份時事通訊:一份是旨在分析亞洲商業、金融和科技發展態勢的《東方視界》(Eastworld),另一份是《商業X設計》(Business x Design),意在探索設計之于商業的變革性力量。他在麥肯錫公司工作了六年后重返《財富》雜志,曾駐北京擔任《財富》雜志亞洲執行主編。歷任《華爾街日報》和《華盛頓郵報》高級特約撰稿人,負責報道美國和亞洲的商業、經濟和科技事務。在香港、北京、上海和東京等地長期生活,擁有在亞洲各大首都報道新聞的豐富經歷,精通日文。他畢業于哈佛大學,曾經擔任哈佛大學費正清中國研究中心研究員。

Clay Chandler, Executive Editor, Asia, FORTUNE. Clay Chandler is Fortune’s Asia editor. He leads Fortune’s Asia-based conferences and is chair of Global Tech Forum in China and Brainstorm Design in Singapore. Based in Hong Kong, Clay oversees Fortune’s editorial operations throughout the region, and contributes feature articles, commentary, and news analysis to the magazine and Fortune.com. Clay writes two weekly newsletters: Eastworld, an analysis of developments in Asian business, finance, and technology; and Business x Design, which explores the transformative power of design in business. Clay returned to Fortune after a six-year stint at McKinsey & Company. He worked previously for Fortune as Asia Editor in Beijing, and before that covered business, economics, and technology in the U.S. and Asia as senior staff writer for the Wall Street Journal and the Washington Post. Clay has lived in Hong Kong, Beijing, Shanghai, and Tokyo, and reported from every major Asian capital. He speaks Japanese, is a graduate of Harvard University and a former fellow of Harvard’s John King Fairbank program on Chinese studies.
喬健
高級副總裁、首席戰略官和首席市場官
聯想集團
喬健,現任聯想集團高級副總裁、首席戰略官和首席市場官。自1990年加入聯想以來,喬健先后在品牌推廣、全球戰略、全球人力資源、移動業務中國區等多個崗位擔任核心管理工作。她多次榮膺《財富》(中文版)“中國最具影響力的25位商界女性”權威獎項,并多次被《中國企業家》雜志評為“中國最具影響力的商界女性”年度人物。喬健擁有復旦大學管理學學士學位及中歐國際工商學院高級工商管理碩士學位。

Gina Qiao is Senior Vice President, Chief Strategy Officer and Chief Marketing Officer of Lenovo, responsible for driving strategy, branding and marketing activities for the group. After joining Lenovo in 1990, Ms. Qiao had held various senior positions in marketing, global strategy, human resources, as well as mobile business in China. Along the years, Gina has been continuously recognized among the Most Powerful Businesswomen in China by such prestigious media as Fortune China and China Entrepreneur Magazine. Ms. Qiao has served on the Executive Committee of the All-China Women’s Federation and earned the title of 2015 China’s National Able Women. In addition, she is the co-author of ‘The Lenovo Way: Managing a Diverse Global Company for Optimal Performance’, a global bestseller and recommended by Amazon.com as one of the best books for CEOs. Gina holds a Bachelor's degree in management science from Fudan University, as well as an EMBA from China Europe International Business School.
宋志平
會長
中國上市公司協會,中國企業改革與發展研究會
宋志平,管理工程博士,中國上市公司協會會長,中國企業改革與發展研究會會長。他曾擔任中國建材集團、中國醫藥集團董事長,榮獲“中國優秀企業家金球獎”“袁寶華企業管理金獎”“中國經濟年度人物” “《財富》CEO終生成就獎” “新中國成立70周年卓越貢獻企業家終身成就獎”等多項殊榮。

宋志平是我國著名的企業家、企業改革家和企業思想家,他深耕企業40年,始終奮戰在企業改革的最前沿,創造了大量鮮活的企業管理和改革經驗。他在同時出任中國建材集團和國藥集團董事長期間,帶領兩家企業雙雙躋身世界500強。宋志平在推動國企改革、提高上市公司質量等方面做出了巨大努力。他的遠見卓識得到企業界廣泛認可和尊重。

Having a PhD in Management Engineering, Song Zhiping is the Chairman of China Association for Public Companies, Chairman of China Enterprise Reform and Development Society, and former Chairman of China National Building Material Group Corp. Ltd (CNBM) and Sinopharm. Mr. Song has received a number of awards for his management and entrepreneurial skills, including Golden Globe Award for China’s Outstanding Entrepreneur, Yuan Baohua Business Management Award, China Economic Figure of the Year, Fortune CEO Lifetime Achievement Award, Lifetime Achievement Award for Outstanding Contribution Entrepreneur for the 70th Anniversary of the founding of the PRC, etc.

? Mr. Song is an outstanding entrepreneur, reformer and corporate thinker. Devoted himself at the forefront of enterprise reform for four decades, he has created many practical management and reform experiences. He is the former chairmen of CNBM and Sinopharm at the same time and both groups were included in the Fortune Global 500 list under his leadership. He has made huge contribution to promoting SOEs reforms, improvement of public company quality, etc. His farsighted vision is widely recognized and respected by the business community.
孫強
管理合伙人
TPG中國
孫強,孫先生為美國TPG 投資集團中國管理合伙人。在加入TPG 之前,孫先生任他創建的黑土地集團董事長。1995 年至2015 年,孫先生是美國華平投資集團合伙人、全球經營管理委員會成員,并擔任亞太區主席。此前孫先生曾任高盛集團投資銀行部的執行董事、美國樂柏克公司的投資經理、聯合國總部翻譯、中國空軍地勤戰士。孫先生持有北京外國語大學學士學位、聯合國譯員訓練班研究生證書、美國沃頓商學院勞德研究院工商管理碩士及國際問題研究碩士雙學位。孫先生是中華股權投資協會(CVCA)的創始人和名譽理事長,中華地產開發投資商會 (CREDIA)的創始人和常務副會長,美國賓夕法尼亞大學沃頓商學院勞德研究院董事會校董,以及中國企業家俱樂部理事。

Mr. Sun is TPG’s Managing Partner for China. Prior to joining TPG, he was chairman and founder of Black Soil Group, an agriculture investment holding company. From 1995 to 2015, Mr. Sun was a partner at Warburg Pincus Asia and served as chairman of Asia Pacific for the firm and a member of the firm’s Executive Management Group. Mr. Sun has also worked as an Executive Director in the Investment Banking Division and the Principal Investment Area of Goldman Sachs (Asia) L.L.C., at Lepercq, de Neuflize & Co as an investment banking associate, and at the United Nations as a translator. Mr. Sun holds a Bachelor of Arts degree from the Beijing Foreign Studies University and a joint degree of MA/MBA from the Joseph Lauder Institute of International Management and the Wharton School of the University of Pennsylvania. Mr. Sun is the founder and current honorary Chairman of the China Venture Capital Association (CVCA) and the founder and current Executive Vice Chairman the China Real Estate Developers and Investors’ Association (CREDIA). He is also a member of the Board of Governors of the Lauder Institute at the Wharton School, and a board member of the China Entrepreneurs Club (CEC).
汪濤
首席中國經濟學家、董事總經理、亞洲經濟研究主管
瑞銀
汪濤,汪濤博士是瑞銀的董事總經理、亞洲經濟研究主管、首席中國經濟學家。她帶領的團隊負責研究亞洲和中國宏觀經濟和政策等問題,并連續在各類機構投資者調查中名列榜首。她的觀點經常被國內外知名財經媒體如財新、第一財經、英國金融時報、華爾街日報、彭博等轉載和引用。加入瑞銀以前,汪博士曾任美國銀行大中華區經濟研究與策略主管和英國BP集團首席亞洲經濟學家。在那之前,汪濤博士是國際貨幣基金組織高級經濟學家,曾負責研究亞歐新興市場和中國宏觀經濟和結構改革問題,并發表了多篇研究論文。汪濤博士也是香港特區金融發展局大陸機遇組成員、中國僑聯特聘專家、中國首席經濟學家論壇理事。汪濤博士是紐約大學經濟學博士,中國人民大學經濟學系學士。

Dr. Tao Wang is a managing director and head of Asia Economic Research at UBS investment bank. She leads a Number One ranked team that covers macroeconomic and policy issues in Asia and China, and she has ranked as the top China/Asia economist in multiple Institutional Investor and AsiaMoney surveys. Prior to joining UBS, Dr. Wang was Head of Greater China Economics and Strategy at Bank of America and Head of Asian Economics at BP plc. Before joining the private sector, Dr. Wang was a Senior Economist at the International Monetary Fund (IMF). During the eight years she spent at the IMF, Dr. Wang was involved in program negotiations and annual consultations with member countries in Asia (including China), Europe and the Middle East, and published a number of research papers. Dr. Wang is a member of the Mainland Opportunities Committee of the Hong Kong Financial Services Development Council and a member of the Chief China Economists Forum. Dr. Wang received her Ph.D. in Economics from New York University and her bachelor’s degree from Renmin University in Beijing.
王歐
管理決策委員會委員
中國光大控股有限公司
王歐,光大控股管理決策委員會委員。他是中國少數兼備資深國際及國內另類資產管理經驗、證券市場監管經驗的機構投資人。加入光大控股之前,他是中投公司私募股權業務負責人及董事總經理。在此期間,他負責投資了上百支私募股權及私募債券基金,并完成了多個重大項目的直接投資,負責管理了超過400億美元的另類資產,并推動中投公司私募股權及私募債券投資業務體系的完善和機構化運營能力的大幅度提高。歷任中國證監會(規劃委、研究中心、機構監管部、創新監管部)、JPMorgan等國際國內機構,并與原央行副行長吳曉靈一起推動私募監管的統一管理,特別是《基金法》的修訂及配套制度的建設,是中國私募監管體系的締造者之一。

Mr. WANG has built a distinguished career in both of the domestic and international capital markets. He is a senior institutional investor in the alternative assets management business and well-experienced in Chinese securities regulatory management. Before joining China Everbright Limited, he was the head of the private equity business for China Investment Corporation (CIC) and achieved a title of managing director. He led the investments of over a hundred private equity and bond funds and a series of signature deals worth over $40 billion USD. He drove the development of private equity and private credit business of CIC and significantly enhanced the company’s institutional operation ability. Before CIC, he worked for the China Securities Regulatory Commission, JPMorgan and other international and domestic institutions. He is also one of the original drafters of the regulatory system concerning the Chinese private assets management business. Together with Xiaoling WU, the former Vice President of the People's Bank of China, they literally created the foundation of the regulatory of private asset management business in China through the revision work of The?Law?of?the?People's?Republic?of?China?on?Securities?Investment?Fund.
文崗
副總經理
中國交通建設集團有限公司
文崗,中國交通建設集團有限公司黨委常委、副總經理,中國交通建設股份有限公司黨委常委、副總裁。1966年7月出生,工程碩士學位,教授級高級經濟師,聯合國和平大學特聘教授,全國優秀施工企業家,全國優秀企業家,國際工程杰出人物。文崗于1988年7月參加工作,歷任中國公路橋梁建設總公司突尼斯辦事處副經理、毛里塔尼亞辦事處經理、海外部經理助理,中國路橋(集團)總公司總裁事務部總經理,中國交通建設集團有限公司董事會辦公室主任、董秘,中交一公局副總經理,中國路橋工程有限責任公司董事、副總經理。2010年任中國路橋工程有限責任公司副董事長、總經理,黨委副書記。2014年任中國交通建設股份有限公司總裁助理兼中國路橋工程有限責任公司董事長、黨委書記。2016年起任中國交通建設股份有限公司黨委常委、副總裁。2018年起任中國交通建設集團有限公司黨委常委、副總經理。

Mr. Wen Gang is currently the Deputy General Manager of China Communications Construction Group Limited and Vice President of China Communications Construction Company Ltd. Mr. Wen is a Professor-level Senior Economist and distinguished professor of University of Peace (UPEACE). He has shown outstanding leading ability of coping with overall situations, excellent management ability and courage and insight in exploration and innovation, as well as powerful global vision for overseas development and international business management capability. He was awarded as National Outstanding Entrepreneur in Construction Industry, China’s Outstanding Entrepreneur and International Construction Hall of Fame. Mr. Wen Gang began his career in 1988 in China Road and Bridge Corporation where He had successively held the posts of the deputy manager of Tunisia office, general manager of Mauritania office, assistant general manager of Overseas Department, general manager of Executive Division. He was appointed as the director of board office and secretary of the board of CCCG and successively vice president of CCCC First Highway Engineering Co. Ltd, vice president and board director of CRBC, deputy chairman and General Manager of the CRBC in 2010. In 2014, Mr. Wen was appointed as the Assistant President of CCCC and Chairman of CRBC. He has taken office as the Vice President of CCCC since 2016 and the Deputy General of CCCG in 2018.
謝菁煒
新媒體執行主編
《財富》(中文版)
謝菁煒,新媒體執行主編,《財富》中文版。謝菁煒是《財富》中文版新媒體執行主編,曾任中國日報網經濟部主編、萬達集團海外傳播部資深經理。謝女士是第20屆中國新聞獎最佳采訪獎得主之一。畢業于南開大學和香港中文大學。

Xie Jingwei (Yvonne Xie) is the new media executive editor of Fortune China. She previously served as the managing editor of the business department for China Daily’s website and as senior manager of global communications for the Dalian Wanda Group. Ms. Xie is the co-winner of the 20th China News Awards for Best Interview. She graduated from Nankai University and the Chinese University of Hong Kong.
熊宜
中國區高級副總裁,戰略與發展部負責人
施耐德電氣
熊宜,熊宜先生于2019年加入施耐德電氣,擔任中國區戰略與業務發展高級副總裁。負責公司戰略、數字化業務發展及生態體系。
熊宜先生擁有20年的咨詢行業經驗及大型企業應用系統規劃及實施經驗,他在石油天然氣、發電和制造業等領域擁有深厚的行業知識,曾為中國華能集團、中國石油天然氣集團等多個大型央企做咨詢。熊宜先生畢業于中國人民大學國際貿易專業。

Mr.Tony Xiong joined Schneider Electric in 2019 as Senior Vice President of Schneider Electric China, responsible for company strategy, digital business development and ecosystem cooperation. Mr. Xiong has over 20 years of experience in consulting, planning, and implementation of the industry application system for large enterprises. With deep know-how in the field of oil and gas, power generation and manufacturing, he used to provide consulting services for many large state-owned Chinese enterprises including China Huaneng Group and China National Petroleum Corporation. Mr. Xiong graduated from Renmin University of China, majored in international trade.
楊克
聯席主席,首席執行官
百威亞太控股有限公司
楊克,楊克先生現任百威亞太聯席主席兼首席執行官,百威亞太總裁。負責公司在中國、東亞、南亞、東南亞和新西蘭的業務,他自2019年1月起擔任該職。楊克先生于2002年加入百威集團。此前,他在比利時的麥肯錫公司工作。他在法國和比利時擔任過多個市場營銷、銷售和物流方面的高級管理職位,擁有豐富的國際經驗。2011年,他移居加拿大,擔任Labatt啤酒公司的銷售副總裁。2014年,成為加拿大Labatt啤酒公司的首席執行官。2016年10月,他以亞太區南區總裁和集團首席執行官的身份加入澳大利亞卡爾頓啤酒廠聯合體。楊克先生于1997年7月獲得比利時布魯塞爾魯汶大學工商工程學士學位,并于2000年7月獲得魯汶大學工商工程碩士學位。

Jan Craps is presently the Co-Chair & Chief Executive Officer of Budweiser APAC, President of APAC AB InBev, which covers the Company’s operations in China, East Asia, South Asia, South East Asia, and New Zealand, a role which he has held since January 2019. Mr. Craps joined AB InBev in 2002. Prior to joining AB InBev, Mr. Craps worked with McKinsey & Company in Belgium. He acquired a range of international experiences in a number of senior marketing, sales and logistics executive positions in France and Belgium. In 2011, he relocated to Canada where he became Vice President of Sales for Labatt Breweries. Mr. Craps became the Chief Executive Officer of Labatt Breweries of Canada in 2014. In October 2016, he joined the Group as the Zone President of APAC South and Chief Executive Officer of Carlton & United Breweries in Australia. Jan obtained a Bachelor’s Degree in Business Engineering from KU Brussels in Brussels, Belgium in July 1997 and a Master’s Degree in Business Engineering from KU Leuven in Leuven, Belgium in July 2000.
楊安琪
高級編輯
《財富》(中文版)
楊安琪,《財富》(中文版)高級編輯。楊安琪2014年9月加入《財富》(中文版)(FORTUNE China),擔任高級編輯職位。2013年至2014年,擔任中國著名商業媒體《財經》雜志資深記者;2009年至2013年,擔任《環球企業家》資深記者,4年中發表10次封面報道;在2008年至2009年擔任《北京商報》記者。楊安琪畢業于中國礦業大學城市規劃專業,中國人民大學新聞學院媒體獎學金獲得者,清華大學經濟管理學院EMBA媒體獎學金獲得者。

Yang Anqi, Senior Editor, FORTUNE China. Yang Anqi joined FORTUNE China in September 2014 as Senior Editor. From 2013 to 2014, Yang worked as senior reporter of 《Caijing》 Magazine, a famous Chinese business media. From 2009 to 2013, he worked as senior reporter of 《Global Entrepreneur》Magazine, when he published 10 cover stories in four years. Before that, he also worked as reporter of 《Beijing Business Today》from 2008 to 2009.
Yang Anqi graduated from China University of Mining and Technology, and majored in Urban Planning. After graduation, Media Scholarship winner of Renmin University,EMBA Media Scholarship winner, School of Economics and Management, Tsinghua University
俞毅
大中華區企業技術創新事業部總裁,埃森哲阿里巴巴事業部執行總裁
埃森哲
俞毅博士,埃森哲大中華區企業技術創新事業部總裁,是埃森哲大中華區管理委員會和全球領導委員會成員。他負責埃森哲技術服務在大中華地區的戰略規劃、業務增長、生態合作、技術創新和人才培養。他同時兼任埃森哲阿里巴巴事業部執行總裁,負責這一戰略性業務組織的組建和發展,推動大中華區創新型、數字化轉型領域的業務增長,助力客戶打造端到端的數字化轉型能力。此前,俞博士是埃森哲大中華區數字技術業務的負責人,主導埃森哲在互動營銷、應用智能、工業X.0等領域的能力建設,從制定數字化戰略,到實施數字化解決方案,協助客戶運營數字化流程。加入埃森哲前,俞博士曾任英特爾醫療與生命科學事業部亞太區、中國區總經理。他還曾供職于思科、IBM等公司,以及中國、美國和新加坡等地的多家非政府組織和初創企業。

Yu Yi is the Technology Lead for Accenture Greater China, responsible for defining strategy, driving growth and innovation, deepening collaboration together with ecosystem partners as well as building capabilities. He also leads Alibaba Business Group of Accenture Greater China, a strategic business partnership to drive innovation and growth in the booming digital economy, positioned to provide end-to-end solution to enable clients’ digital transformation. He is a member of the Accenture Greater China Market Unit Council and Accenture’s Global Leadership Council.
Prior to his current role, Yu Yi led Accenture Digital Greater China, responsible for scaling capabilities across Interactive, Applied Intelligence and Industry X.0 and expanding the company’s digital presence in local marketplace.
Before joining Accenture, Yu Yi was the Managing Director of Intel Corporation’s Health & Life Science Group in China and Greater China. With profound industry knowledge and tech insights he also served in leadership positions at Cisco, IBM and a number of NGOs and start-ups in China, U.S. and Singapore.
岳巍
高級編輯
《財富》(中文版)
岳巍,《財富》(中文版)高級編輯。2019年7月加入《財富》(中文版)。在此之前,曾先后任職于《華夏時報》、《中國新聞周刊》。2003年畢業于蘭州大學。

Yue Wei, Senior Editor, FORTUNE China. Yue joined FORTUNE China in 2019. Before joining FORTUNE China, he was Journalist of China Newsweek and Editor of China Times. In 2003, Yue graduated from Lanzhou University.
章勱聞
執行主編
《財富》(中文版)
章勱聞,《財富》(中文版)執行主編。章勱聞2009年加入《財富》(中文版)(FORTUNE China),2013年開始擔任執行主編,目前在領英的個人欄目擁有超過300萬關注用戶。在此之前,章勱聞曾任美國著名商業科技雜志InformationWeek中文版Managing Editor。2004年,曾被英國劍橋大學、牛津大學、帝國理工大學、和卡內基梅隆大學同時錄取,最后轉專業攻讀牛津大學計算機科學碩士,全A畢業;同年,獲得牛津大學賽德商學院高科技創業學課程學歷證書。研究生畢業前被新聞集團所屬的倫敦子公司錄用;最后,仍決定回到國內繼續從事媒體工作。章勱聞本科畢業于北京外國語大學英語系美國歷史方向,早期曾加入China Daily。入社不到半年,即憑借兩篇商業報道蟬聯報社最優秀新聞獎,成為歷史上最年輕獲獎者之一;隨后攜手同仁創辦教育類英語新聞報系。2013-2014年獲得清華大學五道口金融學院“金融媒體EMBA獎學金課程”證書。

Zhang Maiwen, Executive Editor, FORTUNE China. Zhang joined FORTUNE China in 2009, and was promoted to Executive Editor in 2013. Zhang currently have more than 2.9 million followers on LinkedIn. Before joining FORTUNE China, Zhang was Managing Editor of InformationWeek China. In 2004, he was admitted by Cambridge, Oxford and Carnegie Mellon University and chose to pursue MSc of Computer Science in Oxford. In 2005, he graduated with straight “A”s from Oxford University, gave up an early offer from a sub company of News Corporation in West London and came back home to continue his career in China’s media business. Zhang has a BA in English & American Studies from Beijing Foreign Studies University and joined China Daily to work as reporter and editor. In his earlier days, Zhang won the “best story award” from China Daily twice and played a key role in creating the ELT weeklies for the group. Zhang also got the Certificates of "Building a Business" course from Said Business School, Oxford University, and Finance Media EMBA Fellowship Program from PBC School of Finance, Tsinghua University.